请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
在紫色的法力线的包裹下,阿克蒙德残缺的身体越来越高,最后被麦迪文举到了空中。
“不!不!我还没有完成主人的命令,我还没有毁掉着一切!麦迪文!我知道是你!我能感受到你!你这个叛徒!你死定了,这一次,没有谁能够再救你!”
面对大恶魔的叫嚣,麦迪文耸了耸肩,
“让萨格拉斯来说这话吧,阿克蒙德,别忘了,我也算是你的半个主人!所以,带着你的愤怒和不甘,给我滚回虚空去!”
麦迪文的五指向后一拉,一道超大的空间裂隙出现在大恶魔身后,紫色的魔法火焰和光芒在空气中飞舞,那数不尽的密密麻麻的小精灵也在这一刻轰然爆开!但在星界法师的操纵下,大恶魔只来得及发出一声临死前的哀嚎,就带着那足以摧毁一切的能量爆炸,被扔进了混混闭合的空间裂隙里。
远处趴在地面上的兽人萨满,刚刚从昏迷中清醒的萨尔,一挥手,一道旋风吹散了战场上的硝烟。
这神话般的一幕,当即出现在了战场所有生灵的眼中,在大恶魔疯狂的吼叫声中,在它根本无力反抗的窘境中,空间裂隙缓缓闭合,就像是闭合的希望之门,这一刻,整个战场,鸦雀无声!
这一切就像是梦境一样,看的狄克都傻眼了,直到他看到麦迪文的身体开始燃烧,从浮空的脚下,逐渐向上,那幽蓝色的火焰越烧越快,显然,驱逐大恶魔,并不如麦迪文说的那么简单,这个守护者,是用了自己最后的力量,才做到了这一切。
圣骑士跑到了星界法师身边,他压榨着自己的身体,试图挤出一丝圣光,但从麦迪文那祥和而安静的笑容上,就能看到,这种死亡,也许是他一直在追求的解脱。
“狄克,我无法看到你成功的扭转这世界命运的那一天了。”
麦迪文的笑容绽开,在幽蓝色火焰的灼烧中,他轻轻地伸出手,将一把黑色的钥匙放在了狄克手心,
“我在卡拉赞,留下了一些东西,不是什么神兵利器,也不是守护者的传承,但那些东西能让你未来的路,走的更顺利一些,当然,还有麦迪安,我的那个可怜的孩子,如果可以,在必要的时候,就请帮帮他。”
老法师张开双臂,就像是被绑在十字架上的基督,又像是迎接自由的英雄,在生命的最后一刻,麦迪文留给着世界的,是一份美好的眷恋。
“真想…真想再看一眼,北郡的风光啊,莱恩,洛萨,对不起,让你们久等了…”
“狄克,以后不用再谎称你是我的学徒了…从现在开始,你就是我这一生的第二个学徒…这是我能给你的最后一份祝福,去吧,孩子,给这个世界,给这无趣的命运,带来新的希望!”
麦迪文的身体,最终化为一朵蓝色的火焰之花,并没有像之前的火焰一样,在空中消失,而是缓慢的旋转着,就像是一朵拥有七朵花瓣和精致的枝干的艺术品。
沉默的狄克伸出手,他稍有些哽咽着将那朵燃烧的火焰之花拿在手里,他没有像个孩子一样放声大哭,但他强忍着泪水的样子,却更显悲伤。
尽管两个人只是第一次见面,但在狄克心中,放佛有一个一直关注着自己成长,一直在默默保护自己的长辈走了。
他为这个世界所作的一切,大概除了麦迪文和诺兹多姆之外,再无人知晓了,就像是站在午夜的街头,保护一座城市的行者们,他们所做的事情,无人知晓,但他们的功绩,却无法抹杀。
狄克半跪在地上,吉安娜站在他身边,圣骑士手里捏着那朵不断燃烧的蓝色花朵,在深沉的黎明黑暗中,人类世界流传很广的圣歌被狄克哼着,伴随着不曾流下的泪水,不断的回响在这片浴血奋战的战场上。
萨尔等人都以自己的习俗坐着,或者跪在旁边,他们都目睹了麦迪文牺牲自己,驱逐大恶魔的伟大行为,他们在用自己的方式,向伟大者表示尊重。
就连那些高傲的半神们,也纷纷低下了自己的头颅,麦迪文也是一位半神,尽管和它们并不相同,但这不能妨碍它们对于麦迪文这种举动的赞赏和尊敬。
尽管,那是一个曾犯下了不可饶恕的错误的人!
但他最终,也用比那个错误更伟大的牺牲,来解脱并且救赎了自己!
“与马儿共同作战,”
“从混乱产生秩序,”
“只有神的恩惠啊施与你,”
“刺破天空,”
“只毁掉不应有的邪恶,”
“伟大的国王啊,”
“比其他人经历更多的担忧与独孤,”
“更多去为渺小的人赐予恩典。”
再漫长的黑夜总有过去的那一刻,再绝望的日子,也总有总会到来的尽头。
终于放松下来的战士们拄着血迹斑斑的武器,低下头,尽力去嗅着路边那一朵坚强的在风中摇摆的野花的清香,在这刚刚经历了黑暗的战场上,那圣歌飘扬。
第一缕温暖的阳光刺破海加尔山的云雾,照耀在狄克脸上的时候,那朵被他放在衬衣领口的火焰之花,也绽放出了莫名的光彩,在七彩斑斓的影子中,一个新的时代,开始了。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(今天把章节顺序弄错了,SORRY!)
狄克唱的歌,是魔兽世界里大名鼎鼎的圣歌《Invincible》,我选择了比较靠谱的一种翻译翻版,当然,应该和主流的版本有点差距,但个人认为,这种版本的翻译,更棒一点。
以下是未翻译的歌词,混杂着拉丁语和通用语的版本:
Comilitoequinus
Orbitaslacuna
G'OdhunA'lKorokBodaUh'm
BodaUh'mRon'Kashal
Detrimentumadosoladitas.
AnKaranirThanagor
MorOkAngalor
MorOkGorum...PalaAh'mRavaliAh'm.