于是无论是趴着量还是站着凉,测胳膊还是测大腿,哪怕更甚的测肛温……顾苍也勉强忍了,只是在测完之后,安妮说了几句话,顾苍顿时泄气了。
    他听到了“fat”
    这个词。
    这可不就是“胖”
    的意思吗?单纯的一个fat其实也没关系。
    最让熊绝望的是,这个“fat”
    前面竟然还有一个“too”
    ,果然哪怕是熊猫太胖也会被嫌弃的吗?
    一瞬间,淡淡的忧伤泛滥起来。
    另一边秦伊人没工夫安慰顾苍,或者说哪怕知道这货不开心,也不会理睬,作为一个女强人式的人物,她对工作更认真:“苍苍确实是有些太胖了,这跟他不经常运动有关系,其实在秋天的时候还好,主要是冬天之后,就已经不怎么样活动了……”
    “那电影中是否需要后期消瘦一下?”
    安妮闻言向鲁道夫询问。
    实在话,两个人,无论是秦伊人还是安妮,都不是电影制作人员,她们的任务是辅助电影的拍摄。
    毕竟真人化,顾苍是要上场的。
    一旦真人上场,形象问题还是蛮重要的,不能说动画片里面的熊猫阿宝那么胖,真人版电影中就必须也那么胖……不可能的,电影行业中,漫画改动漫需要做人设调整,动漫改影视也需要人设调整。
    一味地遵循原著,那是十分愚蠢的行为。
    很容易会被挂上“小众”
    、“自嗨”
    、“圈地自萌”
    这样的标签。
    所以一旦涉及到改编,都是尽可能的保留一些原作设定,再加上影视观众喜爱的设定……只是这个度很难把握,这也是很多改编之后被喷惨的原因。
    拿国内来讲。
    比如说网文改编影视,其实不遵循原著也没问题,读者很多都是挺宽容的(实在是烂片太多矮子里面拔将军),人设改动点没关系,剧情改动点也没关系。
    最难受的地方在于国内编剧透露着一股子小家子气。
    仿佛认定了国内观众就是喜欢“绿帽”
    、“破鞋”
    、“三角恋”
    、“虐恋”
    这些标签,非要把原作里面身心干净在一起的人物挑出来一个或两个弄成破鞋、绿帽,啧……
    好在,米国观众们就没有这个担心。
    众所周知,米国性观念是十分开放的,很多电视剧或电影女主随便跟人开房打啵……
    “苍苍现在确实有点太胖,但熊猫胖一点会比较可爱,我建议你们做电影的时候把它的身形调整一下,我有他秋天时候的照片和视频,到时候按照那个样子来做,那个时候是最可爱的时候……”
    不等鲁道夫回答,秦伊人就给出了自己的建议。
    鲁道夫刚才其实一直没怎么说话,而是在仔细观察顾苍,这时候才开口:“我觉得还是保持这个样子就好,甚至瘦一点都不太好了……电影中阿宝是个肥胖的特大号熊猫,虽然咱们不至于保持这个设定,但现在就挺好,很可爱,我喜欢。”
    “你随意,其实我也喜欢。”

本章未完,点击下一页继续阅读